| |
第一章 |
| |
| 先知以太的家譜-巨塔-耶銳特和他的兄弟-他們的語言未被混亂-遵照主指示作移居準備。 |
| |
1 |
|
現在我,摩羅乃,要著手記述那些被主的手消滅於這北部國土之上的古代的居民。 |
| |
2 |
|
我的記述是錄自那由林海的人民所發現的叫做以太書的二十四張金屬片裡面的。 |
| |
3 |
|
因為我料定這部記錄最前面的部份-就是那講述創造世界,創造亞當,以及記述從那時起直到巨塔時代止任何發生於人類兒女之中的事情的部份-在猶太人之中早已經有了。 |
| |
4 |
|
所以我並不記述那些從亞當時代到那個時代所發生的事情;但這些事情在金屬片上是有的;凡找到這些金屬片的,必有權力使他能獲得那完全的記事。 |
| |
5 |
|
但我並不作完全的記述,我祗記述一部份,從巨塔起直到他們被消滅。 |
| |
6 |
|
我就是照這樣記述的。那位寫這部記錄的是以太,他是一位柯林安透的後裔。 |
| |
7 |
|
柯林安透是摩龍的兒子。 |
| |
8 |
|
摩龍是以但姆的兒子。 |
| |
9 |
|
以但姆是艾呵的兒子。 |
| |
10 |
|
艾呵是撒斯的兒子。 |
| |
11 |
|
撒斯是歇勃隆的兒子。 |
| |
12 |
|
歇勃隆是考姆的兒子。 |
| |
13 |
|
考姆是柯林安德的兒子。 |
| |
14 |
|
柯林安德是安聶甘達的兒子。 |
| |
15 |
|
安聶甘達是亞倫的兒子。 |
| |
16 |
|
亞倫是希阿索姆的兒子海斯的後裔。 |
| |
17 |
|
希珂索姆是力勃的兒子。 |
| |
18 |
|
力勃是克虛的兒子。 |
| |
19 |
|
克虛是柯龍的兒子。 |
| |
20 |
|
柯龍是利未的兒子。 |
| |
21 |
|
利未是開姆的兒子。 |
| |
22 |
|
開姆是摩利安頓的兒子。 |
| |
23 |
|
摩利安頓是瑞蘭克虛的後裔。 |
| |
24 |
|
瑞蘭克虛是希磁的兒子。 |
| |
25 |
|
希磁是海斯的兒子。 |
| |
26 |
|
海斯是考姆的兒子。 |
| |
27 |
|
考姆是柯林安德的兒子。 |
| |
28 |
|
柯林安德是以茂的兒子。 |
| |
29 |
|
以茂是奧茂的兒子。 |
| |
30 |
|
奧茂是休爾的兒子。 |
| |
31 |
|
休爾是開勃的兒子。 |
| |
32 |
|
開勃是奧賴哈的兒子,奧賴哈是耶銳特的兒子; |
| |
33 |
|
這位耶銳特是帶著他的兄弟和他們的家庭,還帶著幾個別的人和他們的家庭,在主混亂人民語言,並在他震怒中斷言他們要被分散於所有地面上的時候,從巨塔那裡出來的,人民已照著主的話被分散了。 |
| |
34 |
|
耶銳特的兄弟是一個高大而有力的人,也是一個極為主所寵愛的人,所以他的哥哥耶銳特對他說:請你呼求主,求他不要混亂我們的言語,使我們彼此聽不懂。 |
| |
35 |
|
耶銳特的兄弟呼求主,主憐憫了耶銳特;所以他沒有混亂耶銳特的語言;耶銳特和他的兄弟都沒有被混亂。 |
| |
36 |
|
於是耶銳特對他的兄弟說:請你再呼求主,也許他的怒氣會從我們朋友們的身上移開,使他不將他們的語言混亂。 |
| |
37 |
|
耶銳特的兄弟向主呼求,主又憐憫了他們的朋友和他們的家庭,沒有混亂他們的語言。 |
| |
38 |
|
耶銳特又對他的兄弟說:請你去求問主,是否他要把我們趕出這地方;如果他要把我們趕出這地方,求問他我們要到那裡去。誰知道主不會把我們帶進一塊世上最好的土地去呢?如果這樣,我們要忠心於主,使我們得以蒙受那塊地作為我們的繼地。 |
| |
39 |
|
耶銳特的兄弟照著他哥哥口中所講的向主呼求了。 |
| |
40 |
|
主垂聽了耶銳特的兄弟,並憐憫了他,對他說: |
| |
41 |
|
去集合你每一種牲口,公的和母的;每一種種在地上的種子;你的家庭;你哥哥耶銳特和他的家庭;你的朋友和他們的家庭,以及耶銳特的朋友和他們的家庭。 |
| |
42 |
|
當你這樣做了後,你要率領他們走進那北面的山谷中。我要在那裡和你會面,我要帶領你進入一塊在所有世上土地中最好的土地去。 |
| |
43 |
|
在那裡我必祝福你和你的後裔,為我而將你的後裔,你哥哥的後裔,以及那些和你在一起的人們的後裔,養成一個極大的國族。在所有的地面上,決不會有比我這要為我而將你的後裔養成的國族更偉大的了。我要為你這樣做是因為你已呼求了我這麼久。 |